Odmiana przymiotnika w języku niemieckim należy tak samo jak odmiana rodzajnika do podstaw językowych, których uczymy się na pamięć. Kiedy przymiotnik stoi przed rzeczownikiem należy go odmienić przez przypadki tak samo jak rodzajnik. W tabelach podajemy wszystkie przypadki, również niemiecki dopełniach, czyli der Genitiv.
Schwache Deklination – odmiana przymiotnika po rodzajniku określonym
Odmieniając przymiotnik po rodzajniku określonym mówimy o tzw. odmianie słabej. W odmianie tej pojawią się dwie końcówki: –e i –en
Przypadek Kasus | Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural |
Nominativ wer? was? | der kleine Hund | die kleine Katze | das kleine Kind | die kleinen Tiere |
Genitiv wessen? | des kleinen Hundes | der kleinen Katze | des kleinen Kindes | der kleinen Tiere |
Dativ wem? | dem kleinen Hund | der kleinen Katze | dem kleinen Kind | den kleinen Tieren |
Akkusativ wen? was? | den kleinen Hund | die kleine Katze | das kleine Kind | die kleinen Tiere |
I w skrócie: w liczbie mnogiej przymiotnik będzie przyjmował końcówkę -en w każdym przypadku.
Przypadek Kasus | Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural |
Nominativ wer? was? | e | e | e | en |
Genitiv wessen? | en | en | en | en |
Dativ wem? | en | en | en | en |
Akkusativ wen? was? | en | e | e | en |
Powyższą odmianę zastosujemy w liczbie pojedynczej również po następujących zaimkach:
Zaimki te zastępują rodzajnik określony i przyjmują jego końcówkę:
Welches schöne Kleid willst du dir kaufen? Którą ładną sukienkę chcesz sobie kupić?
Dieser neue Schüler lernt sehr gut. Ten nowy uczeń uczy się bardzo dobrze.
Jedes kleine Kind weiß das. Każde małe dziecko to wie.
Jene blonde Kollegin erzählte mir heute diese interessante Geschichte. Owa blond koleżanka opowiedziała mi dzisiaj tę interesującą historię.
Manches brave Kind bekommt leider kein Geschenk. Niektóre grzeczne dziecko nie dostanie niestety prezentu.
Zobacz również stopniowanie przymiotników
W liczbie mnogiej będą to następujące zaimki: w liczbie mnogiej przymiotnik będzie przyjmował końcówkę -en w każdym przypadku.
WYJĄTKI: przymiotników odmieniająca się nieregularnie, zmieniające swój temat:
hoch das hohe Mädchen die hohen Bäume falsch: die hochen Bäume
teuer das teure Auto falsch: das teuere Auto
dunkel die dunkle Nacht falsch: die dunkele Nacht