airport-tafeln
Rozmówki po Niemiecku

Rozmówki na niemieckim lotnisku Am Flughafen

Rozmówki na niemieckim lotnisku Am Flughafen
5 (100%) 1 vote

Podróżując niemiecką linią lotniczną, przesiadając się na niemieckim lotnisku, czy tylko odbierając kogoś z lotniska warto zapoznać się z popularnymi zwrotami i słownictwem, dzięki którym łatwo porozumiecie się z niemiecką obsługą okienek odprawy, czy stewardesami w samolocie.

Am Flughafen na lotnisku
arrival-hall-548395_640das Flugzeug (die Flugzeuge)
der Flugsteig/das Gate (die Flugsteige/die Gates)
das Flugticket (die Flugtickets)
der Pass (die Pässe)
der Pilot (die Piloten)
die Pilotin (die Pilotinnen)
die Stewardess (die Stewardessen)
der Steward (die Stewards)
das Gepäckband (die Gepäckbänder)
der Gepäckwagen (die Gepäckwagen)
die Bordkarte (die Bordkarten)
die Start- und Landebahn (die Start-und Landebahnen)
der Zoll (die Zölle)
das Aufgabegepäck
die Umbuchung
der Duty-free-Bereich
das Terminal
von Gate A (vom Flugsteig A)
die Gepäckkontrolle
der Abflug
die Ankunft
die Ebene
der Ausgang
samolot
wyjście

bilet na samolot
paszport
pilot
pilotka
stewardesa
steward
taśmociąg na bagaże
wózek bagażowy
karta pokładowa
pas startowy/pas do lądowania

cło
bagaż rejestrowany
Zmiana rezerwacji
strefa bezcłowa
terminal
z wyjścia A
kontrola bagażu
odlot
przylot
poziom
wyjście
Am Check-in Schalter
Przy odprawie
checkGuten Tag. Ich habe den Flug nach Rom gebucht.
Um welche Uhrzeit?
Um 13:30.(dreizehn Uhr dreißig)
Ihren Pass, bitte. Haben Sie auch Gepäck zum Aufgeben?
Ja, ich habe einen Koffer und ein Handgepäck.
Legen Sie den Koffer auf das Band. Danke.
Hier ist Ihre Bordkarte. Das Boarding fängt in eine halbe Stunde an.
An welches Gate muss ich?
Sie müssen an Gate 1 in Terminal 5.
Vielen Dank.
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Flug.
Dzień dobry. Mam rezerwację na samolot do Rzymu.
O której godzinie.
O 13:30.
Porpszę Pani paszport. Czy ma Pani do zdania bagaż?
Tak, mam walizkę i bagaż podręczny.
Proszę położyć walizkę na taśmę.
Proszę Pani karta pokładowa. Odprawa zaczyna się za pół godziny.
Do którego wyjścia muszę iść?
Musi Pani do wyjścia G1, terminalu 5.
Dziękuję.
Życzę przyjemnego lotu.
nützliche Wendungen przydatne zwroty
airport-605282_640am Gang
am Fenster
Sitz mit genug Beinfreiheit
Reservierung umbuchen/stornieren/bestätigen
letzter Aufruf
der Flug hat Verspätung
die Gepäckkontrolle
das Gepäck ist nicht angekommen
wie komme ich in die Stadt?
Flaschen entsorgen
das maximale Gewicht überschreiten
wie heißt Ihre Fluggesellschaft?
w przejściu
przy oknie
miejsce z większą przestrzenią na nogi
rezerwację przełożyć/odwołać/potwierdzić
ostatnie wywołanie pasażera
lot ma opóźnienie
kontrola bagażu
bagaż nie doleciał
jak dojadę do miasta?
wyrzucić butelki
przekroczyć maksymalną wagę
jak nazywa się Państwa linia lotnicza

Zobacz również

Brak komentarzy

Odpowiedz

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Przeczytaj poprzedni wpis:
wielkanoc
Woher kommt der Osterhase? Ostern in Deutschland Życzenia wielkanocne po niemiecku

Wielkanoc w Niemczech. Czy zastanawialiście się skąd pochodzi zajączek wielkanocny, czyli po niemiecku der Osterhase? Chcecie wysłać kartkę z…

Odmiana czasownika haben
Odmiana czasownika haben mieć po niemiecku

Czasownik haben-czyli mieć będzie pojawiał się również jako czasownik posiłkowy przy tworzeniu czasu przeszłego w formie Perfekt. Warto przyswoić…

Zamknij