Rozmówki po Niemiecku

W niemieckiej aptece Zwroty i wyrażenia

W niemieckiej aptece Zwroty i wyrażenia
5 (100%) 1 vote

Kiedy podczas pobytu w Niemczech, czy Austrii spotka Was nieoczekiwany ból zęba lub głowy będziecie musieli udać się do apteki. W krajach tych, inaczej niż w Polsce leki przeciwbólowe dostępne są tylko w nich. Nie znajdziecie leków na stacjach benzynowych, kioskach i marketach. Zapraszamy do zapoznania się ze zwrotami niemieckimi, które mogą się Wam przydać w niemieckiej aptece.

in der Apotheke

Dolegliwości:

die Allergie – alergia

der Asthmaanfall – napad astmy

die Schlaflosigkeit – bezsenność

die Schmerzen – bóle

die Bauchschmerzen – bóle brzucha

die Kopfschmerzen – bóle głowy

die Rückenschmerzen – bóle pleców

Schmerzen in der Brust – bóle w klatce piersiowej

Zahnschmerzen – bóle zęba

mein Hals tut weh – boli mnie gardło

ich habe Fieber – mam gorączkę

ich habe Husten – mam kaszel

ich habe Schnupfen – mam katar

erbrechen – wymiotować

der Durchfall – rozwolnienie

der Blutdruck – nadciśnienie

das Sodbrennen – zgaga

Najczęściej używane zwroty:

ich brauche etwas gegen Erkältung – potrzebuję coś na przeziębienie

ich habe Husten und Fieber – mam kaszel i gorączkę

ich brauche Beruhigungstabletten – potrzebuję tabletki uspokajające

ich brauche Tabletten gegen Durchfall – potrzebuje tabletki na rozwolnienie

Wie oft soll ich das annehmen? – Jak często mam to stosować?

Ich brauche Nasentropen – potrzebuję krople do nosa

Das Medikament ist rezeptpflichtig – ten lek wydawany jest na receptę

die Tabletten sollen Sie morgens/abends  annehmen – lekarstwa należy przyjmować rano/wieczorem

vor/nach dem Essen einnehmen – przyjmować przed/po jedzeniu

im Wasser auflösen – rozpuścić w wodzie

Könnten Sie mir die Dosierung aufschreiben – czy może mi Pani zapisać dozowanie

für Erwachsene/für Kinder – dla dorosłych/dla dzieci

rodzaje leków:

die Tropfen – krople

die Salbe – maść

die Zäpfchen – czopki

der Hustensaft – syrop przeciwkaszlowy

die Pille – tabletki

das Medikament – lek

das Pflaster – plaster

das Rezept – recepta

die  Magentropfen – krople na żołądek

die Kindermilch – mleko dla dziecka

das Schmerzmittel – środek przeciwbólowy

Zobacz również

Przeczytaj poprzedni wpis:
Austriacka odmiana języka niemieckiego Austriacyzmy

Uczącym się języka niemieckiego zapewne obił się o uszy fakt, iż język niemiecki- das Standarddeutsch posiada różne warianty narodowe.…

Lange Nacht der Museen Noc Muzeów

Noc Muzeów, jedna z wielu kulturalnych imprez organizowana w licznych europejskich miastach miała swój zaczątek w 1997 roku w…

Zamknij